El 27 de marzo, la Cámara de representantes de los E.E.U.U. aprobó verbalmente la Ley de Seguridad Económica y Ayuda de Emergencia por el Coronavirus (CARES, por sus siglas en inglés). El paquete de ayuda de $2.2 billones de billones, Propuesta de Ley 3548 del senado, fue aprobado unánimemente por el Senado de los EE.UU. el 24 de marzo. Una gran parte de la ayuda, $349 billones, será para el Programa de Protección de Pagos (PPP, por sus siglas en inglés).
On March 27, the U.S. House of Representatives approved by voice vote the Coronavirus Aid, Relief, and Economic Security Act (CARES Act). The $2.2 trillion coronavirus relief package, which was Senate Bill 3548, was also unanimously passed by the U.S. Senate on March 24. A large portion of that relief, $349 billion, will fund the Paycheck Protection Program (PPP).
La familia de la fe tiene una gran oportunidad de demostrar el amor de Cristo en uno de los tiempos de más prueba en la historia contemporánea.
The faith community has a wonderful opportunity to demonstrate the love of Christ in one of the most trying times in recent history.
"...somos llamados a unirnos a Dios al responder a estas tragedias con compasión y amor,”
"...we are called to join God in responding to these tragedies with compassion and love,”
Propóngase que cuando ellos vean en retrospectiva y recuerden esta época de sus vidas, que sea una en la que caminamos a su lado, en lugar de tratar de corregir cada imperfección de su perspectiva.
Make it your goal that they look back and remember this as a time in which you walked alongside them, rather than tried to correct every flaw in their outlook.
La PIB de Kaufman celebró su primer servicio de adoración por radio y en el estacionamiento en respuesta a las restricciones sobre las reuniones públicas que fueron emitidas como consecuencia de la propagación del COVID-19.
FBC Kaufman held its first-ever drive-in worship service in response to the new public gathering restrictions brought on by the spread of COVID-19.